Zobacz poprzedni temat
:: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Pią 11:42, 31 Sie 2007 Temat postu: Teksty z "Cover me" |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
(narazie nie ma jeszcze wszystkich, ale jak znam Maria, szybko to uzupełni )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Sob 21:39, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Prawdziwy majstersztyk! Wszystko to dzieło Pascala. Chętnie bym sobie coś takiego wydrukowała, ale za dużo kasy bym na to straciła...(nie mam drukarki, tylko drukuję w puncke xero)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1471 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: NENALAND
|
|
Wysłany: Sob 22:14, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Superowe! Ja nie umiem takich rzeczy robić.
A moja drukarka padła, mam jeszcze tylko sprawny scaner (Tobie to dobrze Vitaminko, u nas nigdzie nie drukują w punktach xero, nie mam możliwości wydrukować sobie żadnego plakatu z Soltau - tylko foto - 60 zł )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Sob 22:22, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Vulcan napisał: |
u nas nigdzie nie drukują w punktach xero, nie mam możliwości wydrukować sobie żadnego plakatu z Soltau - tylko foto - 60 zł ) |
O kurcze, to współczuję serdecznie! U mnie na szczęście takich punktów jest dużo. Wydruk jednej strony czarno-białej kosztuje o. 20-30 gr (do zeszytu drukuję sobie właśnie czarno-białe, żeby za dużo nie tracić kasy ), kolor ok. 2 zł, a za plakat w formacie A-3 płaciłam chyba 3 zł, o ile dobrze pamiętam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1471 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: NENALAND
|
|
Wysłany: Sob 22:23, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
A u mnie kicha!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Sob 22:35, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
To może ci coś wydrukować i wysłać pocztą?
Ale wtedy plakat się pogniecie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1471 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: NENALAND
|
|
Wysłany: Sob 22:44, 22 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Nie, dzięki, tylko sobie ponarzekałam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Pon 16:12, 15 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Kurcze...tyle jest wspaniałych tekstów na tej płycie, kiedy ja mam to przetłumaczyć? Chciałabym mieć to wszystko wydrukowane, i wtedy mogłabym spokojnie pracować przy biurku, ze słownikiem...Tak jak zawsze. Tak, jak tłumaczyłam np. książkę Neny. To mi szło błyskawicznie. Szkoda, że nie ma tekstów w książeczce, tylko same rysunki. Hm....a przy kompie to będę robiła te tłumaczenie przez kilka lat.
No nic...następnym razem postaram się przetłumaczyć dla Any "Vergangenheit". Chciałabym też "Astronautę", "Mein Weg"...może kiedyś się uda, choć są to dość trudne teksty i będzie z nimi problem (szczegolnie przy tak nerwowej pracy, jaką jest w moim domu praca przy kompie ). Napewno proste będzie "Fuer alle, die" oraz "Fuer dich tu ich fast alles", które praktycznie już całe znam, bez tłumaczenia.
Jak macie jakieś specjalne zamówienia to piszcie, może w ciągu następnych 5 lat je zrealizuję, ehehhe...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1471 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: NENALAND
|
|
Wysłany: Pon 19:13, 15 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Tak, szkoda, że nie ma tekstów w książeczce dołączonej do płyty Spróbuję przetłumaczyć Vergandenheit, ale nie wiem co z tego wyjdzie Dzięki za wszyskie tłumaczenia Vitaminko
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Wto 16:20, 16 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Dzięki Aniu, ale mnie nie chodziło o to, żebyś coś przetłumaczyła (ale oczywiście jeśli chcesz, to super!), generalnie chciałam sobie tylko ponarzekać, bo zawsze sobie tłumaczyłam wszystkie teksty, a teraz jakoś mi to opornie szło. Ale właśnie złapałam bakcyla i jadę dzisiaj na maxa! Przetłumaczyłam już "Vergangenheit" i "Astronautę", a w tej chwili pracuję nad "Mein Weg" i coś mi się wydaje, że to będzie mój ukochany tekst.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1471 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: NENALAND
|
|
Wysłany: Wto 17:29, 16 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
To superowo! Ja spróbuję w takim razie jakiś inny tekst, ale nie dziś bo jestem w pracy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dołączył: 29 Sty 2007
Posty: 1895 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wysłany: Śro 17:26, 17 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Hihihi...nie wiem, czy zdążysz! Dziś przetłumaczyłam kolejne 3 teksty, został mi jeszcze do opracowania "Sheriff", "Kinder deiner Kinder", "Jahr 2000" i bonusowy "Geh nicht vorbei". I będziemy mieli komplet. Za angielskie się oczywiście nie biorę, i za "Mein Schwert" też nie, bo za trudny... Chyba, że kiedyś mi się zachce trochę bardziej pomęczyć, to się tym "schwertem" być może zajmę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|